Ally

Tranquillity

發佈時間: 2014/08/18

暑假將結束,最好收拾一下心情,迎接新學年繁重的工作。乘一程車到郊外閒逛,享受最後兩星期的寧靜(tranquillity)。

Tranquillity解「寧靜、安寧」。Tranquil所形容的靜並非死寂寂、鴉雀無聲的靜止,tranquil強調愉快舒暢的平靜(calm)、安靜(quiet)、和平(peaceful),而且無干擾(free from disturbance),一定是褒義。例如,The couple led a tranquil life in the countryside.(這對夫妻在鄉村過着平靜的生活。)The hotel has a flower garden where you can enjoy a moment of tranquillity in an urban location.(酒店的花園讓你在城市中也可以享受片刻寧靜。)英國浪漫主義詩人William Wordsworth曾經這樣形容詩歌:「Poetry is the spontaneous overflow of powerful feelings︰it takes its origin from emotion recollected in tranquillity.(詩是強烈感覺的傾刻氾濫:源於寧靜中憶起的情感。)」

Quiet與tranquil不同,quiet所說的寧靜,限於指不嘈吵、無聲音、無活動,屬中性,或視乎語境,決定褒貶。例如,Please keep quiet.(請保持安靜。)I enjoy a quiet night in at home after a day's work.(辛勞一天後,我享受在家裏渡過寧靜的夜晚。)

撰文: Ally 最漂亮英文專業老師
欄名: WordDiscovery