Ally

It's a steal!

發佈時間: 2018/11/12

It's a steal!

一年一度雙十一,淘寶比平日更抵買,某些超值優惠更會限時限量。有朋友不眠不休瘋狂搶購,貨品似乎平得不用錢。

想描述「貨品很平很抵買」,英文可以用it's a steal。Steal在這裏是誇張地描述貨品有多便宜,賣家似乎白送給你,你不用分文。例句︰I got this designer bag in the sales at $10,000 cheaper than the original price. It's a steal!(我在減價時買到這款名牌包,比原價便宜一萬元,非常抵買!)This almost new bicycle only costs one third of its original price. It's an absolute steal!(這款幾乎全新的單車只需原價三分之一,絕對是非常便宜!)

另外,常用bargain指「便宜貨」。例句︰Although it's second-hand, it's a real bargain.(雖然它是二手,但是真的很便宜。)This flat is a bit small but it's very new and conveniently-located. I think it's still a bargain.(這個單位有點小,但它很新,而且位置便利。我認為這仍然很抵買。)「買便宜貨的人」,可以稱為a bargain hunter。Many bargain hunters stayed up all night to shop on Taobao.(許多搜尋便宜貨的人熬夜在淘寶網購物。)

(本欄逢周一、三、五刊登)

撰文: Ally Dean's List級英文老師
欄名: WordDiscovery