張宏艷
張宏艷

「線」與「綫」

發佈時間: 2013/02/22

文人相輕,傳媒工作者,不少都以文化人自居,不會輕易同意其他人的看法—尤其在模棱兩可的事情上。

香港的電視台,有一家無「綫」電視,有一家有「線」電視,名稱中都有一個「線」字,意義相同,寫法大不一樣。無綫中人認為,「綫」字最正確,所以官方網頁用「綫」。有線中人認為「線」才是正字,台名及一切「無綫電發射站」之類的字,都用「線」。兩台精英雲集,俱學富五車,當然各自堅持自己的看法,不管別人怎麼寫,反正各自用字,各自表述。

問題來了,大眾傳媒會影響巿民與觀眾,一般人不知「綫」、「線」哪個好,也不知道哪個出典更佳,於是花樣百出。乘機鐵去機場,有機鐵「快綫」;議會搞政治,政黨有「前綫」。社會各界扶貧,討論「貧窮線」,年輕人上互聯網,每晚「在線」。

如果問我,本人曾在有「線」電視工作,寫開有感情,當然覺得「線」是正字,「綫」為簡寫,所以每當寫到此字,會用「線」非「綫」,還請編輯大人多多包涵。

撰文: 張宏艷 資深傳媒人、資深港媽
欄名: 每日驚艷