Ally

Cautious

發佈時間: 2014/08/13

自1973年首度發現伊波拉病毒,共爆發過14次疫情,死亡率平均高達78.5%,且暫時仍無藥物可治,令人聞之色變。港府務必審慎(cautiously)做好準備,提高醫護人員對病症的認識和保護裝備。

Cautious解「小心的、謹慎的」,與careful一字的意思有甚麼分別?首先,程度上有差異,cautious可以說是very careful(十分小心的),強調仔細考慮、斟酌才行事,常說cautious criticism(謹慎的批評)、take a cautious approach(持謹慎態度),謹言慎行。

Cautious尤其指為了避免發生危險或錯誤,不冒任何風險而小心謹慎,careful則沒有強調這點。例句:The Hong Kong government should be very cautious about dealing with potential ebola outbreak。(香港政府應該非常謹慎應對可能爆發的伊波拉疫情。)

Cautious解「非常小心的」,或意味那人懷着緊張的心情,深思熟慮、小心翼翼,避免任何風險;careful則沒有緊張之意,只是形容人格外小心,以確保一切正確、正常。例如,我們會說a careful writer(仔細的作家),不會用a cautious writer;但是用a cautious driver(謹慎的司機)和a careful driver(小心的司機)均可。

撰文: Ally 最漂亮英文專業老師
欄名: WordDiscovery