Ally

Burned alive

發佈時間: 2015/02/05

殘忍!極端組織伊斯蘭國(IS)在網上發表錄像,約旦機師困在鐵籠裏,被活活燒死(burned alive)。

Burn是動詞,解「燃燒、燒毀、燙傷、發熱、發光」等等。例句:The pilot hostage was burned alive by IS.(機師人質被IS活活燒死。)The hot kettle burned my fingers.(那熱水壺燙傷了我的手指。)A dim light burns in the corridor at night.(昏暗的燈光晚上在走廊點着。)

中文有「心急如焚」的說法,英文現在分詞(present participle)burning也可以解「緊急的」,例如a burning issue / question(迫切的問題)。用於形容心情慾念,burning可以指「強烈的」,例如a burning desire(強烈的慾望)、a burning ambition(強烈的野心)、burning curiosity(強烈的好奇心)。亦可以說I am burning with desire / ambition / curiosity。當然,burning可以解「燃燒的、火熱的」,例如,a burning building(焚燒的大樓)、a burning hot summer(熱辣辣的夏天)。

撰文: Ally 最漂亮英文專業老師
欄名: WordDiscovery