Ally

Hot

發佈時間: 2022/10/26

Hot

在茶餐廳用餐前,很多人習慣用熱水洗餐具。到底是讓自己的心理上好過些,還是真的可以殺菌?關鍵是需要用100℃滾水,以及浸洗5分鐘或以上。

到餐廳叫杯水,可以加上形容詞說明要甚麼溫度的水。如果想要杯暖水用來即時飲用,可以說︰May I have a cup of warm water?換成hot water則是「熱水」,必須放涼一下才可以飲用。

至於想說明是「滾水」,可以用boiling water。不過,侍應未必會奉上如此滾燙的水,以免發生意外。

留意,hot用來形容食物,未必指溫度高,反而多數先會想到指「辛辣的」。例如,Do you like hot food?是問「你喜歡吃辛辣的食物嗎﹖」而不是「你喜歡吃熱的食物嗎﹖」又例如,The food is quite hot.是指「食物相當辛辣」,而不是「食物相當熱」。

看語境可以幫助判斷那個字的意思。例如說,The body digests hot or cold food equally well,這裏hot一字與cold相對,自然是指「熱的」--「身體能同樣很好地消化熱食和凍食」。

(本欄逢周三、五刊登)

撰文: Ally Dean's List級英文老師
欄名: WordDiscovery