Ally

Die of

發佈時間: 2022/03/11

Die of

政府每日公布的新冠肺炎死亡人數,有多少是死於新冠肺炎,有多少是死於其他疾病,只是亦化驗出感染了新冠肺炎?

醫管局總行政經理日前就解釋,前者是die of Covid,後者是die with Covid。

英文的介詞(preposition)雖說是屬於虛詞(function word),但是介詞除了帶出關於它所連接的名詞的資料,亦有其含義。

Die of Covid中的介詞of指「由於、因為」。He is died of Covid,即是「他死於新冠肺炎。」

又例如,No one told me to do it. I did it of my own free will.(沒有人告訴我這樣做,我是出於自願的。)

Die with Covid中的介詞with則有「和……一起」的意思。He is died with Covid.即是「他死亡的時候帶有新冠肺炎。」

再舉幾個例子,I'm going to London with my family.(我要和家人一起去倫敦。)I live with my boyfriend.(我和男朋友一起住。)Do you want ice cream with your cake?(你的蛋糕要配雪糕嗎?)

(本欄逢周三、五刊登)

撰文: Ally Dean's List級英文老師
欄名: WordDiscovery