Ally

Trapped

發佈時間: 2018/07/09

Trapped

泰國少年足球隊被困(trapped)洞穴兩個多星期,多名海軍和醫護人員留下陪伴他們直至安全脫困,實在偉大。

Trap有「困住」的意思,具體可以指「困住,不能移動或逃離某個地方」、「設陷阱捕捉」或者「(尤指為利用而)收集、保存(水、熱量等)」。例句︰The football team could be trapped in the cave for months.(那足球隊可能被困在山洞裏好幾個月。)This cage is a great tool for trapping the mouse.(這個籠子是誘捕老鼠的好工具。)The carpet will trap the heat in your room and make you feel much more comfortable.(地氈會困住房間的熱能,讓你感到更舒適。)

Trap還可以用於指「設陷阱誘騙」,句式用to trap somebody into doing something(誘使某人做某事)。例句︰The salesman trapped the elderly into paying high price for shoddy products.(銷售員誘騙老人家以高價購買劣質產品。)

Trap亦可以引伸指情感上的「束縛」,意思抽象。例句︰He has been working in the same company for twenty years and feels trapped in his job.(他在同一家公司工作了20年,感到被困在工作中。)I want a divorce but feel trapped.(我想離婚但感到束縛。)

(本欄逢周一、三、五刊登)

撰文: Ally Dean's List級英文老師
欄名: WordDiscovery