Ally

Take baby steps

發佈時間: 2018/03/19

Take baby steps

成為父母後,個人修為方面的最大得着就是-鍛練出無限耐性。別人看起來,孩子進步得很快;自己養育起來,卻是每一步都只可慢慢來(take baby steps),依隨寶寶的步伐。

Baby steps照字面解「嬰兒的腳步」,用作比喻時,維妙維肖得來又很有意思。雖然嬰兒步履蹣跚,走起路來搖搖擺擺又不靈活,但卻是一步一步慢慢朝着目標走過去。

英文take baby steps指「努力地一步一步來、朝着目標邁出第一步、做事謹慎、小心翼翼」,是正面的描述。

例如,Give him some time. I can tell he is taking baby steps to overcome his shyness.(給他一點時間。我知道他正在努力克服他的害羞。)

This is a completely new area to the company. It's safer to take baby steps rather than a giant leap.(這對公司來說是一個全新的領域,一步一步來比試圖一步到位更穩妥。)

Taking baby steps is the best way to manage your weight.(控制體重的最佳方式是一步一步慢慢來。)

(本欄逢周一、三、五刊登)

撰文: Ally Dean's List級英文老師
欄名: WordDiscovery