Ally

Exodus

發佈時間: 2018/03/09

Exodus

中央銳意透過發展新城市,重振全國經濟,於是使出強硬手段,勢要將農民工驅趕出大城市,使他們只好回鄉耕田,或到新城市闖出一片天。

要描述「大批人同時離開某個地方」,英文可以用exodus一字。名詞exodus常配另一名詞mass(大量、大群)變成複合名詞(compound noun)mass exodus,更能強調人數之多。另外,用形容詞massive強調「大量的、大規模的」也可。例句︰There was a mass exodus of farmers from the villages to the cities thirty years ago.(30年前,大量農民從農村湧入城市。)A massive exodus of professors forced the university to recruit from overseas.(流失大量教授,迫使大學要從海外招聘。)

留意,由於exodus指「離開」某地,所以常後接介詞from和to,點出離開哪裏和去哪裏。

大階Exodus則是書卷名,指《出埃及記》,是基督教《聖經.舊約》的第二卷,記載摩西率領以色列人離開埃及的事。

(本欄逢周一、三、五刊登)

撰文: Ally Dean's List級英文老師
欄名: WordDiscovery