Ally

Conscience

發佈時間: 2013/08/20

做事起碼要過得自己,即使各人的標準、能力和喜好有偏差,可是,過得自己不一定也過得人,但至少問心無愧(have a clear conscience)。

Conscience解「良心」,a clear conscience的相反是a guilty conscience,即是「心虛、心有愧疚」。例句:Helen suffered from a guilty conscience about buying a luxurious handbag.(海倫為買了個奢侈手袋而感到內疚。)

有感愧疚還好,一副不在意的樣子更令人傷心。例如,He has no conscience at all about cheating on his wife.(他對妻子不忠,但毫不內疚。)至少應該做些事補償,表示歉意:Conscience-stricken at cheating on his wife once, he treated her particularly nicely in all these years.(因對妻子一次不忠而良心受責,這些年來,他對待妻子特別好。)

撰文: Ally Dean's List級英文老師
欄名: WordDiscovery