Ally

We Collude

發佈時間: 2017/03/03

We Collude

林鄭月娥全取六個界別的選委票,卻在十個界別中,一票都未能爭取到,可見林鄭未能與多個界別connect(連接)。早前人民力量及社民連更揶揄林鄭由「We Connect(同行)」變成「We Collude(勾結)」。

動詞collude解「勾結、串通、密謀」,即是與別人一起秘密地(secretly)或非法地(illegally)行動,以欺騙他人或者獲得優勢,明顯帶貶義。

Collude的字首col-有「together(一起)」的意思,字根-ludere則解「to play(玩、演)」,要密謀勾結,當然要與別人一起串通。常用to collude with somebody(in doing something),指「與某人密謀(做某事)」。例句:I have no evidence that the teacher colluded with the students.(我沒有證據證明那位老師與學生勾結。)His parents colluded with each other in persuading him to study law at university.(他的父母串通,說服他在大學讀法律。)

此外,用collude in something也可,例句:It has been confirmed that the two men colluded in the murder.(已經證實那兩名男子串謀謀殺。)

(本欄逢周一、三、五刊登)

撰文: Ally 最漂亮英文專業老師
欄名: WordDiscovery