Ally

Christmas hampers

發佈時間: 2016/11/16

Christmas hampers

雖然距離聖誕尚有個多月,但各大品牌和百貨公司已經推出聖誕限量品、聖誕禮物、聖誕禮物籃(Christmas hampers)等等,名目多多。

名詞hamper解「有蓋的大籃子」,例如,英女皇90歲大壽時贈送給民眾的野餐籃,叫picnic hamper。當然,稱為picnic basket也可以。用來盛髒衣物的大籃,可以叫laundry hamper或者clothes hamper。還有一個常用到名詞hamper的東西,就是Christmas hamper,用大籃子盛載食物和飲料,作送禮之用。例句:Looking for a perfect Christmas hamper?(正在尋找完美的聖誕禮籃?)This year I've spotted so many Christmas food hampers that would make lovely presents.(今年我發現了很多聖誕食品禮籃,它們會是非常好的禮物。)

Hamper用作動詞時,意思大相徑庭,解「妨礙、阻礙」,使人不容易做到某件事。例句:Too much TV time can hamper children's intellectual development.(看電視過多可能阻礙兒童的智力發展。)In the past few days, travelling has been hampered by the snowy weather in and around Paris.(在過去幾天,在巴黎及其附近,交通都受到天雪阻礙。)

(本欄逢周一、三、五刊登)

撰文: Ally 最漂亮英文專業老師
欄名: WordDiscovery