Ally

Hit and miss

發佈時間: 2016/05/10

Hit and miss

開架品牌始終價錢低廉,產品時好時壞(hit-and-miss)。不過,我依然很喜歡嘗試開架品牌的產品,若果碰巧遇到好用的,便會一直用下去,為荷包省下不少。

Hit and miss這短語很到位,hit解「擊中」,miss解「沒有擊中」,hit and miss指「有時中、有時不中」,即是「有時成功,有時失敗」,不可預知是好是壞。例如,This high street brand launched many new products this month, but it was a hit and miss. Some are really good;some are just bad.(這開架品牌本月推出了許多新產品,但些好些壞。有些真的非常好用,有些就是不好用。)又例如,It's a bit of a hit and miss with this restaurant--some dishes were great, some were disappointing.(這家餐廳有點要碰運氣--有些菜式很棒,有些卻令人失望。)

加上連字符號,hit-and-miss可以用作形容詞。例句:Baking macarons is a hit-and-miss thing for me.(焗馬卡龍對我來說是件碰運氣的事情。)

另外,用hit and miss或者hit or miss也可。

撰文: Ally 最漂亮英文專業老師
欄名: WordDiscovery