Ally

Festive vibes

發佈時間: 2015/12/18

就到聖誕!就到聖誕!辦公室瀰漫着兩種截然不同的節日氣氛(festive vibes):一是已經無心戀戰,日日holiday mood;二是超級作戰狀態,趕頭趕命盡快完成工作。其實,大家都是渴望着放假。

Vibes多以複數形式出現,解「感覺、氛圍」,是人與人之間、或人與周圍環境之間所發生的事情,或所產生的感覺、感應。Vibes單用沒有甚麼意思,需要配搭形容詞,最常見就是簡簡單單的good vibes和bad vibes:「感覺好」和「感覺不好」。

例句:I just didn't like that house;it had bad vibes.(我就是不喜歡那房子,那裏的氣氛不對頭。)I love the relaxed vibes of this small restaurant.(我喜歡這小餐廳的輕鬆氣氛。)Fairy lights give off festive vibes.(聖誕彩燈帶出節日氣氛。)

撰文: Ally 最漂亮英文專業老師
欄名: WordDiscovery