Ally

Falling trees

發佈時間: 2015/07/27

這幾年都有塌樹(falling trees)導致傷亡事件,去年更擊中一名孕婦。雖然在市區添一點綠很宜人,但安全至上。

Fall解「落下、倒下、跌倒」,例如,Why do leaves fall in autumn and winter?(為甚麼在秋冬落葉﹖)The old woman fell down the stairs and injured her right leg.(老婦人跌下樓梯,弄傷右腿。)

Falling則是將動詞fall加-ing,用作形容詞,falling trees即是「倒塌的樹」。又例如a falling star即是a shooting star(流星)。如果要描述途人給塌樹擊中,可以說A passer-by was hit by a falling tree。若因為擊中而導致死亡,用killed by。車輛給塌樹擊中,會被壓碎壓壞,所以用crushed by。

過去分詞fallen也可以用作形容詞,同樣解「落下的、倒下的」。-ing作形容詞用在主動或進行中的動作;過去分詞用在被動或已完成的動作。在塌樹的語境,用falling trees或fallen trees也可。

另外,fallen可以解「墮落的」,例如,a fallen angel(墮落的天使)、a fallen city(淪陷的城市)。

撰文: Ally 最漂亮英文專業老師
欄名: WordDiscovery