Ally

Third dose

發佈時間: 2021/07/14

Third dose

有研究發現接種兩針復必泰疫苗後,抗體數量會在半年後下跌,加上目前出現變種病毒,所以很可能需要補打第三針(third dose)。

名詞dose可以解「一次的劑量」,即是「一定量的東西」,常用於指藥物。想說明是甚麼東西,可以後接介詞of帶出。例如,A third dose of COVID vaccine may help protect immunocompromised patients.(第三劑新冠肺炎疫苗可能有助於保護免疫功能低的患者。)

「高劑量」和「小劑量」英文分別可以用a high dose和a low dose。例如,He will need a higher dose of medicine to kill the same amount of pain now.(他現在需要更高劑量的藥物來消除同樣程度的痛楚。)

Dose前面加上字首over-,變成overdose,解「過量、超劑量」。例如,An overdose of aspirin will lead to acute or chronic poisoning.(過量服用亞士匹靈會導致急性或慢性中毒。)

Overdose也可以用於指too much of something,尤其是會使人沉溺或有害的東西。例如,an overdose of love(過量的愛)。

(本欄逢周三、五刊登)

撰文: Ally Dean's List級英文老師
欄名: WordDiscovery