【聲明】港生活網站並無進行電話推廣活動

龍崗法院門牌「神繙譯」 網民笑爆

發佈時間: 2018/04/12

內地經常因胡亂繙譯鬧出笑話,就連法院也不例外。有網民日前上傳深圳龍崗區法院的兩張照片,當中「民三庭」譯成「Three People Court」,「速裁區」則變成「Speed Cutting Area」,令網民們爆笑。

龍崗區法院在官方微博回應事件,指照片屬實,又指該批門牌是委託廣告公司製作,院方發現有誤後已聯繫廣告公司進行整改。