Ally

Dust explosion

發佈時間: 2018/11/26

Dust explosion

浸會大學學生慶生時,樂極生悲,懷疑蠟燭的火種未熄時灑麵粉,引發粉塵爆炸(dust explosion)。猶記得三年前台灣發生嚴重的粉塵爆炸,導致近500人死傷,當中包括有香港人。政府及學校實在需要加強教育。

名詞dust常用作指「灰塵」。例如,All the furniture was covered in dust.(所有的傢俬都被灰塵覆蓋。)Dust還可以指「粉塵」,特定物質組成的粉末。例如浸會粉塵爆炸中的「麵粉塵」,可以稱為flour dust。又例如,chalk dust(粉筆灰塵)、coal dust(煤塵)等等。

Dust可以用作動詞,解「擦去……的灰塵、打掃」。例句︰My mother dusts all the shelves at home every day.(媽媽每天都打掃家裏的所有架子。)I broke the vase when I was dusting the table.(我打掃桌子時,打破了花瓶。)

Dust還可以指「在……上撒(粉末)」。例如,She lightly dusted the powder all over the face.(她輕輕地把碎粉掃在臉上。)Dust the top of the brownie with powdered sugar.(在布朗尼上撒些糖粉。)

(本欄逢周一、三、五刊登)

撰文: Ally Dean's List級英文老師
欄名: WordDiscovery