Ally

Rope skipping for health

發佈時間: 2014/08/01

星期日是全民運動日,康文署除了一如以往有免費康體設施供巿民使用,今年更以「跳繩強身」(Rope skipping for health)為主題。運用簡單的一條繩,已經可以做出變化多端的動作,健體強身又有趣。而且跳繩(skipping rope)易於收藏,適合香港的蚊型住所。

「跳繩」這運動的英式英文是rope skipping,用來跳繩的繩子則稱為skipping rope,為甚麼將rope和skipping調轉,意思便不一樣了﹖Rope skipping和skipping rope都是複合名詞(compound nouns),由兩個名詞組成,後者表示該事物是甚麼,前者則修飾後者,說明後者的性質或用途。即rope skipping指動作skipping跳躍是用rope繩子進行的;skipping rope指rope這物件,skipping修飾rope,說明它是用來跳繩的。

美式英文用複合名詞rope jumping和jump rope指「跳繩運動」和「跳繩的繩子」。Jump rope亦可以理解為動詞jump加名詞rope,例句:David ran for 30 minutes and jumped rope for 15 minutes.(大衞跑了30分鐘和跳繩15分鐘。)

撰文: Ally 最漂亮英文專業老師
欄名: WordDiscovery