Ally

Put all the drama behind

發佈時間: 2014/08/22

藝人吸毒,乖乖仔形象破產,加上傳媒大肆報道,粉絲、業界和廣告客戶是否可以忘記這一切(put all the drama behind)繼續支持他們﹖

Drama是一文藝作品類型(genre).Drama(戲劇)不獨是故事,而且包含衝突(conflict),起承轉合,引人入勝。情節淡淡然,缺乏衝突,會不夠戲劇性(dramatic)。因此,drama可以引伸指「令人興奮、情緒激動、或突發的事件」,即是「戲劇性事件」。有傳房祖名被逮是內地要對付政協委員成龍,這些流言令事件充滿戲劇性(filled with drama)。

吸食大麻在荷蘭和某些城市是合法(分量通常有嚴格監管),因而有網民認為大篇幅報道房柯吸食大麻乃小題大做。「小題大做」比喻故意誇張地把小事當作大事來處理,將小事戲劇化,英文用make a drama out of something.例句:Some people think the press makes a drama out of the actors' marijuana charges.

撰文: Ally 最漂亮英文專業老師
欄名: WordDiscovery